Рок-фестиваль по-русски

8 июня под Самарой в очередной раз прошел крупнейший во всей Европе рок-фестиваль, более известный как "Рок над Волгой". В этом году был побит рекорд по посещаемости! Около 700 тысяч фанатов со всей России и Европы собрались здесь для того, чтобы отдасться во власть року и вживую послушать немецкую группу Rammstein.

Начиная с 2009 года Самара стала так называемой Меккой для фанатов рокмузыки. Впервые на фестивале присутствовало порядка 167 тысяч любителей рока. Сегодня же фестиваль проходит в пятый раз и насчитывает уже 691 тысячу человек. По сравнению с ним знаменитейший во всей Германии рокфестиваль под открытым небом Wacken Open Air с его 85 000 посетителями кажется ничтожно мал. Возможно причиной столь бурного посещения фестиваля тяжелой музыки является то, что вход здесь абсолютно бесплатный. Фестиваль организуется российским правительством в честь Дня России.

Кроме того, фестиваль начинает получать все большую привлекательность среди популярных российских и иностранных рок-артистов благодаря знаменитому движению Line Up. Есть группы, которые постоянно принимают участие в этом фестивале, к примеру Алиса и Аквариум, считающиеся пионерами тяжелой музыки, т.к. начали свое восхождение еще в 70-х. Даже известная уфимская группа ДДТ уже дважды принимала участие в фестивале.

Хэдлидером этого года считается известная во всем мире группа. В этом году организаторам после удачно выступивших в 2011 году Deep Purple и в 2012 Limp Bizkit удалось привлечь на рок- фестиваль немецкую рок-группу Rammstein. Для Паскаля и Давида, журналистов, живущих на тот момент в Уфе, это было хорошей возможностью наконец таки лицезреть группу, которая за последний год подняла вокруг себя огромный ажиотаж, собственными глазами. В Германии билеты на концерт Rammstein пользуются огромным спросом, поэтому цена может доходить более чем до 4000 тысяч рублей. Можно считать себя настоящим счастливчиком раз группа сама приехала в Самару с бесплатным концертом.

 

Под Самарой на зеленой лужайке была устроена специальная площадка для фестиваля, которая открылась в 9.30 утра. К этому времени приехало уже очень много народу и вереница выстроевшихся автобусов, которой не было конца и края. Для тех, кто приехал на своих авто также устроили парковку, которая уже к полудню была переполнена. Первой на сцену вышла группа Мордор. Верные фанаты выстроились под палящим солнцем чтобы лучше видеть и слышать свою любимую группу. После обеда все старались встать ближе к сцене, которая, кстати нужно отметить, в этом году была больше. Специально для приезда группы Rammstein было решено увеличить сцену до 21 метра в высоту и 60 метров в длину. Около 15.00 пробил звездный час альтернативной рок-группы Чиж и Ко, слова знаменитых песен "Фантом" и "О Любви" подпевали почти все. После выступали такие группы как "Пикник", "Аквариум" и сам Кипелов. После того как на сцену вышла группа "Алиса" и начала исполнять так называемый неофициальный гимн российского рока "Я свободен", вся толпа встала и стала торжественно подпевать, будто исполнялся российский государственный гимн .

 

Выступление Rammstein было запланировано на 21.30. В России эта группа безумно популярна, почти каждый здесь хоть что-нибудь да слышал о ней либо слышал хотя бы одну песню, именно поэтому группа приезжает сюда, в эту оргомную страну на востоке, с большим удовольствием. Солист группы Тиль Линдеман сказал как-то в одном интервью : " С русскими как-то замечаешь, что вся потраченная энергия начинает возвращаться. Здесь замечаешь, что тебе не хватает каких-то событий, да и вообще концертов, культурных свершений. Все будто отключается и вдруг выстреливает. Возможно со стороны это кажется немного агрессивным, но это хорошая энергия. И нам нравиться играть здесь. "

Журналисты газеты Башкирия сегодня Паскаль и Давид не могли не оказаться в первых рядах зрителей еще до начала концерта, кто знает, когда еще появится такая возможность бесплатно сходить на концерт группы Rammstein. Итак двое отважных ребят начали пробираться сквозь толпу ближе к сцене. Через некоторое время они потеряли друг друга из виду, но все равно продолжили путь к своей цели. Все ближе и ближе к сцене. Первый ряд. Паскаль был примерно в 30 метрах от сцены, когда прожекторы вдруг погасли, все замерли в тишине. Люди начали скандировать Rammstein, Rammstein! Рядом с Паскалем стояла русская, которая считала до 5 на немецком и начинала истерично диким голосом выкривать название группы. И да, при счете она просто забывала цифру 4, ну да ладно. Было немного забавно слушать, как русские пытаются подпевать на немецком языке. Из повелительного "Bück dich" (прим. "Бюк дихь", от нем. "Наклонись" ) выходило нечто ярко выраженно русское с выдохом "Bjuck dych" ( прим. "Бьюк дых"). Паскаль все еще пытался пробиться вперед, но с каждым шагом становилоь все сложнее и сложнее, люди просто начали прыгать, скакать, толкаться. При этом сцена все еще была закрыта черным занавесом.

Все началось совсем неожиданно. Сначала заиграли ударные под впечатляющие пиротехнические эффекты. Постепенно остальные инструменты стали подключаться и уже были слышны до более знакомые мотивы песен Rammstein. Занавес пал. Тиль Линдеман на лифте спустился на сцену. На нем был кожаный костюм в сочетании с розовой меховой курткой. Прежде чем начать петь, он окинул взглядом огромную толпу, которая будто как собаки с цепи сорвалась. Паскаль же в это время приближался к сцене. По пути ему попадались люди в полуобморочном состоянии. Наконец ему это удалось! Невозможное возможно. Вот он первый ряд. И тут из-за огневых установок пришлось отойти на полметра назад. Rammstein начал свое выступление со всем известной песни "Feuerfrei". Стоять в первых рядах стало невозможно. Все как дикие скакали то там то тут. На бис было исполнено 3 песни, а закончил Rammstein концерт песней "Sonne", во время исполнения которой от проекторов было светло как днем. На этой песне концерт закончился. Юные журналисты из Уфы были удивлены салютом, который заканчивал все это рок-пиршество и длился довольно долго. После всего этого Давид и Паскаль смешались с толпой, которая несла их по направлению к автобусам.

Выступление Rammstein в Мельбурне в 2011( источник : Википедия)

Не только Давид и Паскаль были в восторге от рок-фестиваля, но и у Родиона, 18 летнего студента-информатика из Уфы исполнилась мечта побывать на фестивале тяжелой музыки. "Огненное шоу Rammstein это нечто!“, говорит он, - " только с точки зрения организации было несколько недоделок, например, для такой огромной массы людей было слишком мало туалетов, даже приходилось по полчаса простаивать в очередях". В целом, организация была довольно неплоха. К небольшим проблемам фестиваля, помимо уже указанной проблемы с туалетами, можно отнести еще довольно плохое транспортное снабжение, что привело к многчасовым пробкам, и совершенно, на время проведения фестиваля, перегруженные мобильные сети. Многочисленные отряды полиции обеспечивали порядок, площадь же весь день патрулировали конные полицейские. Те, кто хотели зайти на территорию рок-фестиваля, подвергались тщательному личному досмотру. Но во время фестиваля стало меньше полицейских и можно было спокойно наслаждаться музыкой. На сегодняшний день, из нашей волонтерской жизни этот день был самым захватывающим и он надолго останется в нашей памяти.

 

Давид Витковски, Паскаль Хелльфрич / Перевод: Миронова Алёна

Июнь,2013

Неделя Немецкого языка 2013

В этом году, ровно как и каждом году, в Уфе в очередной раз состоялась Неделя Немецкого языка: выставки, воркшопы, семинары – изучение немецкого языка, как повод для празднования. Но это ещё не всё – через неделю немецкий язык снова стал причиной большинства культурных мероприятий в Уфе – и на этот раз это были Дни Немецкой Культуры, где основной акцент был сделан на немецкий кинематограф и музыку. Так много рекламы для языка Гете и Шиллера.

Неделя Германии, которая отмечается в Башкортостане с 2004 года, уже стала традиционной для города Уфа. В регионе этому уделяется особое внимание. А всё потому, что немецкий среди учеников и их родителей становится всё менее популярным. Многие убеждены, что английский язык более востребован. Но филологи немецкого языка считают напротив, что немецкий язык в современном мире, это не обязательное условие, но безусловно большой плюс.

Аналогов для Недели Немецкого языка в Уфе нет: ни недель английского языка, ни французского здесь нет. Это подчеркивает уважение в Республике Башкортостан к немецкой культуре. Особенностью этого года стало то, что два главных организатора Недели Германии в республике Башкортостан (Немецкая Ассоциация Учителей и DAAD) ввиду разногласий пошли разными путями. Именно поэтому в этом году было два разных мероприятия: Неделя Немецкого языка и Дни Немецкой Культуры.

Неделя Немецкого языка была организована Ассоциацией Преподавателей Немецкого языка в РБ. Подготовка началась, со слов Флюзы Исламовой, президента Ассоциации Преподавателей Немецкого языка, в декабре прошлого года. В дополнение к грантам Гёте-Института и поддержке местных спонсоров Неделя Немецкого языка получила акредитацию и за счет средств Ассоциации Преподавателей Немецкого. Как и в каждый год, в этом году был приглашен лектор из Германии. Аннегрет Мюллер, профессор разговорного языка из Университета музыки и исполнительских искусств в Штутгарте, провела в течение недели несколько интересных практических занятий на тему риторики.

Основное внимание в рамках Недели Германии было уделено научной стороне немецкого языка. Презентации немецких студентов были посвящены  актуальным проблемам немецкой филологии. Событием недели стал, несомненно, конкурс переводчиков в последний день. Восемь студентов хотели выяснить, кто является лучшим из них. Задачей было последовательно перевести (блок за блоком) трехминутный доклад носителя языка. Темы варьировались от «экономического кризиса на Кипре» до «потребления табака в Германии».

Мероприятия ежегодной Недели Германии в этом году были взяты из Дней Немецкой Культуры в Башкортостане. Хорошо известный в городе фестиваль немецкого кино и фестиваль немецкой песни.  «Вторая» Неделя Германии была открыта в кинотеатре «Родина». После мероприятий открытия был показан фильм – «Беги, если сможешь». Это был первый из пяти фильмов Недели Германии. Интерес российских зрителей к немецкому кино был велик и свободным мест в кинозале не было. Субтитры некоторых фильмов были предварительно написаны сотрудниками Немецкого Читального зала.

Кульминацией Дней Немецкой культуры стал праздник песни. Участники  парздника съехались со всего Башкортостана, чтобы исполнить немецкие песни. На галаконцерте в четверг выступили лучшие исполнители, которые были выбраны в предварительных раундах жюри, состоящем из преподавателей DAAD. Помимо своих песен были исполнены и известные баллады. Наиболее популярной песней стал перевод русского поп-шлягера «Солнышко в руках». Посол Германии в Москве, Ульрих Бранденбург, приехавший в Башкортостан вместе с делегацией и присутствовавший на торжественном вечере, мог услышать песню-победитель «Париж и Танго».

Закончились Дни Немецкой Культуры воркшопом немецкой поэзии. AАнжелика Шадек, лектор DAAD в Уфе и организатор Дней Немецкой Культуры, была очень довольна итогом проведения Недели. Её основной задачей была борьба за сохранение немецкого языка в Башкортостане. И благодаря Неделе Германии  мы сделали большой шаг в правильном направлении. Будет ли сотрудничество между DAAD и немецкой ассоциации учителей в следующем году, пока не известно.

Давид Витковски, Перевод: Илия Насыров

Апрель 2013

Большие Игры для маленьких

Несколько дней назад подошли к концу VI Зимние Международные Детские Игры в Уфе. В течение трех дней дети и молодые люди со всего мира участвовали в захватывающих соревнованиях. VI Зимние Международные Детские Игры в Уфе – это тонкий намек на зимнюю Олимпиаду в Сочи, которая пройдет в России в феврале следующего года.

Игры начались 27 Февраля на церемонии во Дворце спорта. Из-за большого  количества желающих, техника безопасности была аналогична той, которую мы встречаем в международных аэропортах. Конечно, было массовое присутствие полиции. Конечно, все попасть внутрь не смогли. Церемония началась с выступления участвующих спортсменов. Потом президент Башкортостана Рустем Хафизов и президент Комитета Международных Детских Зимних Игр Торстен Раш призвали к справедливому и дружескому соревнованию.

В сопровождении 224 тренеров, в играх приняли участие 642 спортсмена в возрасте от 12 до 16 лет. Спортивные делегации прибыли из 59 городов и 20 стран, что сделало VI Зимние Международные Детские Игры в Уфе одними из крупнейших в истории. В общей сложности юные спортсмены боролись за драгоценный металл в 24 дисциплинах. Наиболее успешными были хозяева соревнований: 60 медалей из 72 остались в России. Немецкий участник из города Кемптен, Килиан Рихтер, выиграл серебряную медаль в лыжных гонках.

Первые Зимние Международные Детские Игры были проведены в 1964 году в городе Целе, Словения. Организаторы хотели сблизить послевоенное поколение и развивать мирные дружественные отношения между народами в Европе. В 1994 году Зимние Международные Детские Игры (которые были одновременно летними) прошли впервые за пределами Европы, в Канаде. С момента Первых Зимних Международных Детских Игр было проведено 42 летних и 6 зимних игр.

В преддверии игр в Уфе все спортивные объекты были в соответствии с международными стандартами тщательно отремонтированы. Например, Олимпик Парк теперь имеет четыре лыжных склона, четыре современных подъемника и лыжную школа. Спортивно-оздоровительный центр, в котором проводили  соревнования по биатлону, был перестроен практически полностью, а реконструкции в Уфа-Арене начались около года назад. Зал, зоны для посетителей и отдыха были отремонтированы по стандартам отвечающим самым современным требованиям. Дворец спорта был, вероятно, самый сложный проект из всех, ведь эта арена была не только для Зимних Международных Детских Игр, но и для Чемпионата Мира по хоккею, который проходил в начале года.

Для молодых жителей Уфы были свои плюсы: например, многие добровольцы владеющие иностранным языком были направлены в помощь в   соответствующие делегации и имели возможность познакомиться с молодыми спортсменами со всего мира. Елизавета Королева, студент БашГУ, принимала активное участие в аккредитации команд, что для нее было «захватывающей задачей».

Вечером второго марта во Дворце спорта состоялась церемония закрытия в виде шоу-программы со множеством танцевальных номеров. После благодарственных речей организаторов, мэр Уфы вручил флаг Международных Детских Игр представителям города Виндзор, в котором пройдут в августе этого года следующие Международные Детские Игры.

На итоговой пресс-конференции после церемонии закрытия Торстен Раш был доволен проведением соревнований, назвав их «лучшими играми» за 40-летнюю историю турнира. Видимо у организаторов не было проблем с подготовкой, что не может не радовать на пути к Зимней Олимпиаде в Сочи!

Паскаль Хельфрич, Давид Витковски, Перевод: Илия Насыров

Март 2013

Маленькие новости из большого города

Обо все по порядку. По поручению общества «Друзья Башкортостана» два корреспондента из города Галле отправились в город Уфа, чтобы поделиться своим опытом и рассказать о сводке последних новостей из столицы Башкортостана и её окрестностей. В качестве введения в серию статей, они  решили немного рассказать о себе.

Паскаль Хельфрич

Меня зовут Паскаль. Я буду в городе Уфа до февраля 2014 года. Я сам из города Галле. После того, как я закончил школу, я получил образование автомобильного мехатроника для сельскохозяйственной и строительной техники. Но во время моей практики я понял, что работать по специальности я не хочу. Именно поэтому я решил сделать совершенно новый для меня шаг, чтобы понять, что я хочу делать дальше. В конечном счете случилось так, что я отправил своё заяление в общество «Друзья Башкортостан». А сейчас я в Уфе.

Первое впечатление

Мы прилетели в Уфу 20.02.2012 и впервые увидели Россию из окна самолета именно так, как и представляли раньше: глухая безлюдная местность до горизонта. Потом нас встретили в аэропорту и мы поехали на нашу временную квартиру, которая была в двадцатиминутах от центра. Город Уфа нельзя сравнивать с городами в Германии. Мне казалось, что здесь только хаос и все делают только то, что им хочется. Прежде всего это дорожное движение. Было такое чувство, что россияне никогда не слышали о поворотниках и светофорах. Но через несколько дней, я всё таки начал замечать правила, которым все в этом хаосе подчиняются. В первые дни мне было сложно привыкнуть к распорядку дня, ведь я должен здесь работать. Дальше были попытки познакомиться с городом, что, не зная языка, было довольно трудно. Именно поэтому, следующим шагом были уроки русского языка. В тот день, когда мы пришли в наш офис впервые, нас представили нашей учительнице русского языка и мы сразу договорились с ней о времеми репетиторства, чтобы как можно скорее выучить русский язык.

Давид Витковски

Меня зовут Давид Витковский. Я буду в Уфа, в отличие от Паскаля, который будет здесь год, только семь месцев. А ещё, в отличие от Паскаля и большинства других членов общества «Друзья Башкортостана» я не из города Галле, а из города Изерлон – это под городом Дортмунд. После окончания средней школы и года альтернативной службы для военнообязанных, который я провел  во Франции, я учился два семестра в Берлине на факультете физики. Но вскоре я понял, что это не то, что я хочу учить и решил переориентировать себя. После стажировки в Ницце и Варшаве, после поездки в Южную Америку, я   приземлился в Уфе.

Что заставило меня приехать в Россию? Мы много знаем об этой стране из фильмов и литературы. Существует ли другая такая нация, о которой так много предрассудков. Попытаться разрушить стереотипы и познакомиться с этой огромной страной  является моими главными целями здесь. Одно могу добавить, пролетая над Россией на высоте 10000 метров, один стереотип всё таки подтвердился – русская зима – снега и льды до горизонта.

Во всяком случае, мы готовы. Начинаем наше приключение в России!

Паскаль Хельфрич, Давид Витковски, Перевод: Илия Насыров

Март 2013

«Палец вверх» до Киева доведет, или Автостопом по России

(Справочник юного автостопщика)
Путешествовать автостопом не только выгодно, но и интересно. Ведь это прекрасная возможность познакомиться с разными людьми и испытать множество приключений. Оба немецких корреспондента газеты Baschkirienheute однажды отважились на такое путешествие, и автостопом добрались от башкирской столицы до озера Байкал, а потом обратно, преодолев 4000 километров. И за свою смелость были награждены бесконечным количеством впечатлений, ведь огромная и сказочно красивая Россия открылась перед ними совсем с другой стороны. А позже, на основе личного опыта они составили небольшой справочник по автостопу в России – вдруг кто-то тоже решится знакомиться с самой большой страной в мире этим необычным способом.

Подготовка: атлас дорог и туалетная бумага

Прежде, чем отправиться в путь, конечно, нужно подготовиться. Но это совсем не значит, что нужно потратить целых 2 недели на тренировки. В путешествиях автостопом очень важны спонтанность и умение быстро приспосабливаться к новой ситуации, корректировать разработанный план. С трудом можно предположить, когда и где, после длинного дня в попутках, автостопщик будет спать, потому как у него нет четкого графика движения. Важно лишь знать, куда двигаться и как туда добраться. Кроме того неплохо бы иметь кое-какую экипировку на случай, если вы не доберетесь до назначенной цели, и ночевать надо будет в каком-то немного необычном месте.
Важным подспорьем в путешествиях автостопом станет атлас автодорог. Он незаменим, когда нужно определить свое местонахождение и направление пути. Редко случается так, что водитель попутки может доставить вас до вашего пункта назначения. А это означает, что придется часто пересаживаться из машины в машину. Например, вы доберетесь только до следующего маленького городка, а там снова придется ждать попутной машины. И конечно, водитель, не ориентирующийся на местности, не знает название каждой деревни или городка на пути к цели. Поэтому выгодно самим знать, как вычислить по карте, продвинетесь ли вы действительно дальше на своем пути или сильно свернете в сторону. Подходит для автостопа Автоатлас России, в котором помимо всех заправок указываются и все посты милиции. Приобрести его можно почти в каждом книжном магазине. Что касается питания, то совершенно не стоит бояться голодовки. На автомагистралях можно найти множество хороших и недорогих кафе. Хотя взять с собой тоже что-нибудь нужно: долгохранящиеся продукты и прежде всего, достаточное количество воды,- опять же на тот случай, если до желаемого города доехать не удалось, и ночевку приходится устраивать в неизвестном месте.
И туалеты есть повсюду. Правда, в большинстве поселений приходится довольствоваться «биотуалетом», т.е. просто выгребной ямой. Разумно всегда иметь при себе рулон туалетной бумаги и упаковку влажных салфеток.

В путь. «Подкинете меня?»

Важно выбрать правильную отправную точку. Поскольку в черте города водители попуток обычно берут деньги за проезд «таксуют», то городская окраина подходит для автостопщика лучше всего. Стоит порекомендовать места рядом с выездами на автострады, заправки, посты ДПС, потому как водители обычно всегда притормаживают у этих объектов, и у вас больше шансов кого-нибудь остановить. Удостоверьтесь, что на обочине можно припарковаться. Другой вариант – обращаться к водителям прямо на заправках. Установить контакт можно с помощью дружелюбной фразы: «Не возьмёте по пути?»
В целом, в дороге самое сложное - найти в неизвестной области хорошую точку отправления и потом еще до нее добраться. Без общения с местным населением тут не обойтись. И поэтому без знаний русского языка решаться на путешествие по России автостопом лучше не стоит!

Бонусы девушкам и иностранцам

Девушкам и парочкам, в основном, поймать попутку легче, чем одиночкам или группе туристов. Но им, отчасти, и путешествовать опаснее: не все водители, которые останавливаются, имеют благие намерения. Поэтому девушке лучше путешествовать в сопровождении мужчины. Парочки же внушают, на первый взгляд, больше доверия, чем одиноко голосующие мужчины.
Что же касается иностранцев, то они в России часто удостаиваются особого внимания - в хорошем смысле. Особенно если водитель сначала отказывался взять попутчика; иностранный акцент и широкая улыбка просто творят чудеса! То, что попутчик родом из другой страны, гарантирует водителю, по меньшей мере, интересный разговор, да и доверия он заслуживает большего, чем его местный «коллега».

Автостоп вечером и ночью

С наступлением сумерек поймать попутку становится практически невозможно. Во-первых, поток машин сильно сокращается. А во-вторых, в темноте трудно различить человека на обочине. Даже если на небе ярко светит луна, какой водитель в здравом уме «подберет» незнакомца? К счастью, есть дальнобойщики, которые берут попутчиков вечером, чтобы разговорами отгонять усталость, подкрадывающуюся к ним под покровом ночи. Однако «сесть» на такую фуру нужно до захода солнца!

Дальнобойщики

Из огромного окна грузовика открывается сказочный вид, даже если это всего лишь поцарапанное, грязное лобовое стекло. Эти «слоны» перемещаются, в основном, со скоростью 80-120 км/ч. Но плюс с том, что дальнобойщики берут попутчиков на большие расстояния. Хотя в кабине место найдется только для одного человека. В принципе, они могут взять и двоих спутников, но только при условии, что один из них свернется калачиком на лежаке в задней части кабины. Однако, это незаконно. Водители грузовиков практически никогда не останавливаются на окраине города: парковать на обочине нагруженную фуру очень опасно и требует больших затрат. Поэтому обращаться к дальнобойщикам нужно на специальных стоянках или в придорожных кафе. Ориентируйтесь по федеральным номерам грузовиков! На каждом российском автомобильном номере в верхнем правом углу указана комбинация из двух или трех цифр, по которой можно определить, в какой области зарегистрирована эта машина. Список номеров вы найдете: здесь.
В основном, за рулем старых и проржавевших фур сидят пожилые водители. Автолюбители женского пола обычно бояться попутчиков, а люди, сидящие за рулем больших шикарных машин, считают себя слишком крутыми, чтобы помочь простым автостопщикам. Правда, не стоит идти на поводу у этих предрассудков. Не всегда встречают по машине…

Ночевка

В России нет медведей, бегающих по улицам. Хотя в Сибири, и в правду, разок-другой можно наткнуться на косолапого. Соответственно, о палатках на обочинах или в лесу лучше забыть. Хорошая альтернатива – гостеприимные члены сообщества каучсёрфинг (нужно зарегистрироваться на сайте www.couchsurfing.org, и найти людей, у которых можно переночевать по ходу своего маршрута). Русские обычно очень дружелюбны и всегда рады гостям, особенно иностранцам. Даже если отправить письмо с просьбой принять себя срочно, то ответ, скорее всего, будет положительным.
Каучсёрфинг дает массу преимуществ: бесплатная ночевка, включая питание и экскурсию по городу, общение с местными жителями и помощь в планировании дальнейшего маршрута. (Новую отправную точку по пути следования обычно трудно найти без компетентной помощи!) Если же неожиданно ночевка у каучсёрфера сорвалась, или знакомых в населенном пункте вы найти так и не смогли, опять помогут дальнобойщики. Суровые снаружи, добрые внутри, эти люди запросто предложат вам переночевать в большой кабине. И здесь снова иностранцы в выигрыше!

Пересадки

Настоятельно не советуем вам высаживаться непонятно где, у черта на куличках. Лучше доехать до следующей большой стоянки, где можно найти следующего попутчика, нежели долго ждать любой машины у маленьких деревень. И то, машины в таких местах едут, в основном, недалеко - до другой деревни. Если вы все же отказались в таком населенном пункте, то отправляйтесь до того места, где установлен щит с наименованием населенного пункта и «голосуйте» там. Местные водители с удовольствием берут попутчиков, жаль только, что автостопщику пользы от частых и маленьких пересадок никакой.

Как вести себя в машине

Само собой разумеется, что в чужой машине нужно вести себя прилично и аккуратно. В путешествиях автостопом культура поведения особо важна, поскольку стопщик очень зависит от своего попутчика и от его хорошего настроения. Если вдруг по какой-то причине водителю надоел его спутник, он может попрощаться с ним даже посреди поля. И автостопщик тогда останется ни с чем. Есть и еще одно преимущество приличного поведения: водитель в приподнятом настроении настолько добр, что может доставить вас прямо до пункта назначения, посвятит какое-то время вам и покажет город, или просто пригласит на обед в следующем кафе. Поэтому желательно громко не храпеть, а лучше вообще не спать, не сорить в машине! Вместо этого целесообразно завести беседу и немного разрядить напряженную атмосферу. Можно, например, посвятить водителя в свои дальнейшие планы по поводу путешествия и расспросить его о следующем этапе пути или об удобных местах для «голосования».

10 золотых правил автостопщика:

 

1. Владеть русским языком. Обязательно!

 

2. Всегда иметь под рукой хорошую карту автодорог, на которой отмечены заправки, кемпинги и посты ДПС.

 

3. Здраво оценивать свои возможности на дороге. Задень можно преодолеть до тысячи километров, но вот уехать дальше уже точно не получится.

 

4. Знать федеральный номер пункта назначения, чтобы напрямую обращаться к водителям подходящих машин.

 

5. Писать таблички с названиями пункта назначения бессмысленно! Ну а если очень хочется держать в руках какой-то плакат, то напишите на нем федеральный номер необходимого региона.

 

6. Водители грузовиков с радостью поболтают с вами, но можно завоевать их расположение к себе и при помощи маленьких сувениров (немецкий кофе, бутылочка алкоголя и т.д.).

 

7. Многие водители грузовиков поначалу кажутся хмурыми и недружелюбными. Весь секрет в умении вести беседу! Пара минут, и ваш молчаливый водитель превращается в самого доброго человека на свете. Словом, первое впечатление обманчиво. Даже если у дальнобойщика нет возможности взять с собой попутчика, он постарается помочь вам советом.

 

8. Couchsurfing connecting people! Если вы хотите завершить насыщенный переживаниями и впечатлениями день в уютном, гостеприимном доме, за душевным разговором и бесплатной ночевкой, становитесь каучсерфером.

 

9. Всегда берите с собой немного провианта. В сумке должны лежать, как минимум, бутылка воды и пара шоколадок.

 

10. Не пускайтесь в путешествие без денег. Кто знает, что может случиться… Вдруг вы застряли где-то и никак не можете ехать дальше, тогда можно купить билет на автобус и таким образом выбраться из глухого места.

„Попутный привет всем жаждущим приключений от редакции газеты Baschkirienheute!

Юлия Хоппе, Тобиас Кёниг
Июль 2010

Дни немецкой культуры в Уфе – праздник Германии в Башкортостане!

Традиция проведения «Дней немецкой культуры в российских регионах» зародилась в 2004 году, который был объявлен Годом Германии в России, - и с тех пор получила большую известность. Цель данного сотрудничества - показать немецкую культуру, вывести на новый уровень обмен и понимание между народами. Важным аспектом также стала поддержка личностей, организаций и институтов, способствующих развитию русско-немецких отношений и популяризации немецкого языка. Многочисленные мероприятия в рамках такой недели дают представление о многогранной Германии и вызывают интерес у молодежи к изучению немецкого языка.

 

С 12 по 17 апреля 2010 года в Уфе проходила Неделя немецкой культуры. В ее рамках Ассоциация учителей и преподавателей немецкого языка Республики Башкортостан провела много различных конкурсов, конференций, выставок, концертов и Дни немецкого кино.

 

Однако некоторые мероприятия начались уже накануне немецкой недели. Например, оценить знания немецкого языка башкирских школьников можно было на детском театральном фестивале, который проходил 8 апреля 2010 в школе № 86. Школьные труппы со всего Башкортостана представляли зрителям постановки на немецком языке, среди которых можно отметить такие лирические произведения, как «Лесной царь», и сказки. Немецким гостям в жюри было нелегко: пришлось разбираться с принципом проведения русских конкурсов. Оказывается, в России каждый участник – победитель, и почетная грамота для него — необходимый стимул для дальнейшего изучения немецкого.

 

В понедельник, 10 апреля, состоялось торжественное открытие Недели немецкой культуры. Затем настало время награждения победителей уже прошедших конкурсов и учителей немецкого языка, проявивших особую активность. Продолжил программу официального дня семинар научно-практической конференции, названный «Актуальные вопросы преподавания немецкого как иностранного. Современные методы и технологии». Культурным сопровождением дня стала концертная и театральная программа, подготовленная школьниками и студентами филологических факультетов Уфы.
Во второй половине дня в Немецком читальном зале открылась фотовыставка «Шварцвальд», которая будет работать до 30 апреля.

В 6 часов вечера в кинотеатре «Родина» стартовал Фестиваль Немецкого кино. Открывали сие занимательное событие кино-викториной, посвященной немецко-турецкому режиссеру Фатиху Акину, фуршетом и шампанским. Далее был показ немецко-итальянского фильма «Солино». Стоит отметить, что удачное открытие немецкой недели и приемлемые цены на сеансы в кино привлекли большое количество зрителей. И все картины фестиваля, такие как «Солино», «Быстро и без боли», «Головой о стену», «На краю рая» и «По ту сторону Босфора» - прошли с аншлагом.

На следующий день, 11 апреля, в Центре детского и юношеского творчества «Орион» прошел школьный фестиваль немецкой песни. Самостоятельные участники и ученические коллективы различных школ республики выходили на сцену с новыми немецкими песнями и иногда фольклором. Особым успехом пользовались современные немецкие поп-хиты, прозвучало много шлягеров и арий из мюзиклов. Много шума наделала школьная группа, исполнившая кавер-версию песни группы Раммштайн «Ohne dich/ Без тебя». Но однозначно самой популярной была песня «Wer bin ich/Кто я» - саундтрек к голливудской саге «Twilight/Сумерки» - ее исполнили целых 6 раз. Жюри, в том числе и гости из Германии, не смогли устоять перед детскими талантами. Награждали победителей школьного песенного конкурса ранцами, рюкзаками и почетными грамотами.

С 3 часов дня в гимназии № 39 начался День немецкого языка, в рамках которого прошли презентация проектного урока и круглый стол с участием почетного гостя Ганса-Эренфрида Матэ, председателя общества «Запад - Восток» земли Баден-Вюрттемберг. Темой мероприятия выбрали «Обычаи и традиции немецкого народа». В итоге был продемонстрирован хороший уровень знания немецкого языка. Дети показали интересную программу, в которой были и современная постановка «Белоснежки», и немецкие песни, и маленькие презентации.

В среду песни и танцы продолжились, но теперь талантами поражали студенты республики. На Фестиваль немецкой песни, проводимый Башкирским Государственным Педагогическим университетом, приехало 22 студенческих коллектива. Они выступали с различными песнями, дополнив их хорошо поставленной хореографией и компьютерными презентациями. Судьи были строги и оценивали всех по следующим критериям: музыкальность, произношение и харизма. В итоге, было вручено два «гран-при» и три призовых места. Однако не обошлось и без дополнительных призовых категорий. Это «Лучший артист», «Харизма», «Золотой голос» и «Серебряного голос», «Самая остроумная песня» и «Лучшая народная песня».

В 18 часов в этом же зале начался заключительный концерт с участием победителей последних двух дней, который организовала немка Коринна Зонс. Ученик Даниль, в белоснежном костюме, спел как маленький Карел Готт « Das schönste Weihnachtslied/Самую прекрасную рождественскую песню», а также «Mackie Messer/ Макки Нож», чем восхитил публику. Выступал также и хор, солистка исполнила популярную песню «Liebe ist alles /Любовь это все» и шлягер, получивший гран-при «Ein bisschen Frieden / Немного мира». Чести открыть, а потом закрыть гала-концерт удостоилась русско-немецкая группа «GASTARBAiTERKA - Хэлено4ка & ребята» из Москвы и Берлина. Русские напевы и тексты на немецком придали гала-концерту завершенность и цельность.

На следующий день наряду с Учредительной конференцией содружества образовательных учреждений проходила еще и конференция студентов-германистов. Студенты подготовили доклады по актуальным проблемам немецкой филологии в разных тематическим областях и представили их преподавательскому составу. А на учредительной конференции был основан союз образовательных учреждений INTERKIND, в который, среди прочих, вошли все ректоры университетов Уфы и министр просвещения.
Вечером в Джаз-клубе Уфа выступала группа «GASTARBAiTERKA».

Следующим важным событием Недели немецкой культуры стал конкурс перевода на факультете романо-германской филологии (ФРГФ) Башкирского Государственного Университета. В 2 часа дня, в пятницу, началось мероприятие, в котором за звание «лучшего переводчика» боролись студенты из Оренбурга и Уфы. На этот раз жюри состояло из студентов 5-ого курса, которые компетентно оценивали кандидатов на главный приз. Участники должны были перевести 5-минутную речь немецких гостей на различные темы. Говорили об одежде, иностранцах в Германии и России, культурном шоке, военной службе в Германии, детях в двуязычных семьях и кулинарии в России. Также 8 тем было подготовлено заранее. Ведущие — студенты 4 курса очень хорошо и интересно занимали паузы между основными пунктами программы. Это были различные скетчи, песни и синхронный перевод фильма о Башкортостане.
Сочетание актерского мастерства и грамотных переводов помогло конкурсу достойно подвести к завершению немецкую неделю в Башкортостане.

Заключительным мероприятием Дней немецкой культуры в регионе стал круглый стол. С ключевой речью на тему: «Немецкий язык в Башкортостане: Опыт и перспективы. Возможности сотрудничества с посредническими культурными организациями» выступил господин Ганс-Эренфрид Матэ. А также были представлены короткометражные фильмы учеников школы №103 и видео-проект «Башкортостан – Германия: Мосты дружбы».

.

Таким образом, Неделя немецкой культуры получилась очень насыщенной. Различные акции и мероприятия четко продемонстрировали перспективу развития немецкого языка в Башкортостане. А межкультурный диалог и обмен прошли на различных уровнях. Немецкая культура была разнообразно представлена как на музыкальных и языковых конкурсах, так и на научных семинарах и общественно-политических дискуссиях.
«Дни немецкой культуры в российских регионах» - это событие, которое не только стало традиционным для России, но и одно из ключевых мероприятий в культурном календаре Уфы. Это праздник, и памятник немецкому языку и культуре!

 

Юлия Хоппе
Май 2010

 

 

Почему бы нас всех не звать Татьянами?

Мы обычно не задумываемся о том, почему родители выбрали для нас именно это имя, но сегодня я серьезно задумалась над этим вопросом. Поводом послужила дата - 25 января. На этот день в России приходится сразу два праздника - именины Святой Татьяны и День студента.

Но почему студенты считают Татьянин день своим праздником?

 вопрос следует искать в далеком прошлом. Татьяна жила во II-III вв. в Риме в семье зажиточного и известного горожанина. Она приняла христианскую веру и не побоялась открыто признаться в этом. Ее долго пытали, но смелая и сильная девушка не отказалась от своих убеждений и была казнена. А позже причислена к лику святых. В России день Святой Великомученицы Татьяны всегда отмечался с размахом.

Позднее в этот день русская императрица Елизавета (дочь царя Петра Великого) подписала указ об учреждении первого русского университета в Москве. Генерал-адъютант Шувалов выбрал эту дату намеренно – он хотел сделать своей матери, Татьяне, подарок к именинам. Университет на именины - поистине праздник!

С того времени Татьяну стали считать покровительницей студентов. В университетах в это день устраивают концерты и представления, произносят торжественные речи. В большинстве городов студентам предоставляют льготы в салонах красоты и кинотеатрах, бесплатные билеты на дискотеку и бесплатные напитки в барах, а также организуют множество специальных программ.

С 2005 года по указу Владимира Путина 25 января стал официальным Днем студенчества в России.

А это значит, что даже не будучи Татьянами, все мы, студенты, в этот день равны и имеем различные привилегии...

Юлия Хоппе
Январь 2010